China chat,Big messaging apps abroad While WeChat is China's biggest mobile messaging app (应用软件) there are many equivalent apps in other countries that offer similar features. WhatsApp (US) Users: more than 300 million

文章 2年前 (2023) admin
0

Big messaging apps abroad While WeChat is China's biggest mobile messaging app (应用软件) there are many equivalent apps in other countries that offer similar features. WhatsApp (US) Users: more than 300 million

CAC

大家都在问

有chair,cheap,cheese,peach,watch。China中的ch发的音是[tʃ],ch通常在单词中都是发[tʃ]的 ,例如单词:chair,check,  chat, change, Chinese, chance, chick, chicken, teach, teacher, reach, catch, watch, match, kitchen等等。

人工智能ChatGPT爆火全球,人类真的要纷纷失业了吗

现在人工智能还处在弱人工智能的阶段,像ChatGPT这种模型是基于大量的训练集数据,不断纠正错误改善自己所成长的。他还没有能够产生智慧,可以真正去理解一个名词所代表的含义。如果你问他一个需要去理解文字本身含义的题目,他还是只会根据大量已有的数据提取和问题相似的特征,给使用者一个很接近,但似是而非的答案。下面是我之前在VScode上面使用ChatGPT中文版插件测试他对我国传统古诗《静夜思》的理解。从上面可见,给的答案好像很全能,有那点意思,但是对爱人的思念等答案就需要细细琢磨了。所以首先,真正需要创新性,需要灵感的工作,ChatGPT还不能代替掉。像开发这种AI模型的高级数据学家一定会存在着,甚至越来越香。但是鉴于ChatGPT展示的强悍功能,体验过的人一定可以感觉到,长期从事低端重复劳动工作的人就很危险,尤其是那种工作主要和电脑打交道的人,比如普通会计,人工智能算的比人力做账快,还不会出错。再比如客服,用过ChatGPT的人都能感觉到现在这个模型的智能程度肯定要远胜过之前的模型了。鉴于现在硬件跟不上,需要精准实操的行业肯定暂时很安全,目前的机器人控制还做不到人类身体控制那样精准,不过日活累活倒是有可能在以后,新月异的AI模型搭配了可靠硬件的机器人所取代掉。

英语 翻译2句话要翻译的第一句话是,请女孩子进来回答一个问题 要翻译的第2句话是, 我是一位来自的朋友,我想找一个外国人聊天,好练习英语水平,你可以把你的lcq号码给我吗,或

第一句:Please girls came in answer a question第二句:I am a friend from China,I want to find a foreigner chat,good practice English level,you can put your LCQ number to me,or you can give your friend...

相关文章