《七子之歌》的写作背景,七子之歌的背景资料50字

文章 1个月前 admin
14 0

Q1:《七子之歌》写作背景

《七子之歌》是闻一多众多诗作中的重要篇章,写于1925年3月,1925年7月4日发表于第2卷第30期《现代评论》,后再版于《大江季刊》和《清华周刊》。1922年冬至1925年春,闻一多留学美国。留学期间,他亲身经历了弱国人民在强国遭遇的无孔不入的歧视和欺凌。强烈的民族自尊心和对祖国的热爱激发了他的创作灵感。住在纽约期间,他写了超过33,360,010-30,000部杰作。1925年5月,闻一多提前结束留学,启程回国。然而,刚刚踏上祖国土地的闻一多,怎么也想不到五卅惨案的血迹映入了他的眼帘。被失望甚至绝望笼罩的闻一多,愤然北上,以《七子之歌》和其他爱国作品以《七子之歌》的价格提交,首次出版。当时是中国人民反帝反封建斗争的高潮,《现代评论》一出来就引起强烈共鸣。延伸资料:在这首诗中,闻一多将当时被列强掠夺的澳门、香港、台湾省、阿哈瓦、广州湾、九龙、旅顺大连的七块“失地”比作七个远离母亲的孩子,哭诉着自己被不同民族欺负的强烈感情,渴望回到母亲身边。这种第一人称独白不仅让人感到亲切,而且大大增强了归属感,让每一首诗都充满了被俘虏的血肉之躯的痛苦,强烈表达了他们对祖国的深深眷恋。当每一个中国人读到这样简单而温暖的诗歌时,都是感动和激动的。今天,澳门终于回到伟大祖国的怀抱,人们欢呼雀跃。这的确是一个盛大的仪式,也是我们伟大祖国在新世纪前夕的一个盛大节日。前不久,人们刚刚纪念了文诞辰一百周年,老师的灵魂听到了澳门回归的好消息,那么如何充满诗意和自豪呢!

Q2:有谁知道七子之歌的创作背景

20世纪20年代上半叶,刚刚从清华大学毕业的闻一多,漂洋过海到美国留学。自1922年起,他先后在芝加哥美术学院、科全科罗拉多大学和纽约艺术学院学习美术,同时,他继续将大量精力投入到几年前开始的新诗创作和文学研究中。独自生活在另一个国家,闻一多对祖国和家乡有着深深的眷恋。在西方“文明”社会,我亲身经历了很多种族歧视的屈辱,激起了强烈的民族自尊心。正是在这样的背景下,闻一多创作了3336万至3万部爱国思乡作品。《七子之歌》全文为:七个孩子的母亲不得安宁。七个儿子自怨自艾,希望回到母亲的心里。诗人《七子之歌》。从《尼布楚条约》到吕达租界,我国失去了土地,失去了祖国的支持,以不同的方式虐待自己,想象自己的悲哀,覆盖了3336万-30010万多七个儿子。因为我们选择了与中国关系最亲切的七个地方,所以我们为每一个篇章都写了一首歌,以表达他们孤独的死亡,尽快珍惜祖国的悲痛,也鼓励中国人民振奋精神。新疆崩溃了,失去了,这是长期积累下来的,中国人民没有理会。看到法国的阿尔萨斯-洛林了吗?“真心,石头能开”。如果是,中国“七子”回归是否岌岌可危?你知道“马刚”不是我的真名吗?我离开你的孩子太久了,妈妈!但他们带走的是我的身体,而你还保留着我内心的灵魂。做了三百年梦的妈妈!请叫我你的小名,叫我“澳门”!妈妈!我想回来,妈妈!这组诗写于1925年3月,当时闻一多在纽约。前言中,阿尔萨斯-洛林被翻译为洛林,位于法国东部的浮士德山脚下。在普法战争中割让给德国,和平条约后归还。在诗中,闻一多把当时中国被列强掠夺的七块“失地”比作七个远离母亲的孩子,哭诉着自己被不同民族欺负的强烈感受,渴望回到母亲的怀抱。诗歌一方面表达了对祖国的怀念和赞美,另一方面也表达了对帝国主义列强的诅咒。写了3336万-3万不到两个月,闻一多带着早日加入报效祖国行列的理想提前结束了留学生涯。那年5月他离家,6月1日乘船到达上海。然而,刚刚踏上祖国土地的闻一多,怎么也想不到,大街上迎接他的是湿漉漉的血渍。两天前,帝国主义屠杀我们示威者的五卅惨案就发生在这里。被失望甚至绝望笼罩的闻一多,愤然北上,在北京见到了《凯风》编辑杨振声,杨振声也是从美国回来不久。同样的经历、感受和愤怒让他们走到了一起。闻一多决定把《凯风》、《七子之歌》、《现代评论》等原定要提前送到《大江季刊》杂志社的诗给了。《七子之歌》发表于1925年7月4日第2卷第30期。这首诗也发表在11月25日出版的第1卷第2期《醒啊》。闻一多对诗中的一些词语做了一些修改。此时正是中国人民反帝反封建斗争的高潮,所以《爱国的心》一出来就引起了强烈的共鸣。看完之后,一个叫吴朗的年轻人推荐转载在30卷11、12期的合订本上,《现代评论》,并写了一个附言说:“不被阅读《现代评论》感动的人就是不忠;读《七子之歌》不流泪的人是不孝。古人反复说。看了《大江季刊》,不确定是不是眼里噙满了泪水。读《七子之歌》和《清华周刊》的时候,我从来没有这么感动过。今天的录音聊天,让读者流下了同情的眼泪,永远忘不了七个儿子的哭声。”

Q3:七子之歌 台湾的写作背景

《七子之歌》是中国著名学者闻一多于1925年在美国留学期间创作的一组诗,全文共七首,象征被外国列强侵占的七处中国国土,即澳门、香港、台湾、威海卫、广州湾、九龙、旅大(旅顺-大连)。我们常听的《七子之歌·澳门》,仅仅是七首之中的第一首。 《七子之歌》作于1925年3月,当时闻一多正在纽约。其序辞中Alsace-Lorraine通译为洛林地区,位于法国东部浮士山脚下,普法战争中割让给德国,《凡尔塞和约》后归还。在诗中,闻一多以拟人的手法,将我国当时被列强掠去的七处“失地”比作远离母亲的七个孩子,哭诉他们受尽异族欺凌、渴望回到母亲怀抱的强烈情感。诗歌一方面抒发了对祖国的怀念和赞美,一方面表达了对帝国主义列强的诅咒。 1925年夏,闻一多从美国留学归国。走下海轮,诗人难以抑制心头的兴奋,把西服和领带扔进江中,急切地扑向祖国怀抱。 然而,等待他的,却是无边的黑暗和奇耻大辱…… 放眼家国故园,山河破碎,风雨如磐,豺狼当道,列强横行,祖国母亲被瓜分割占……诗人悲愤地写下了诗歌《发现》,并旋即在《现代评论》上发表了著名的爱国诗篇《七子之歌》。“七子”是指当时被列强霸占的七块土地,澳门只是“七子”之一。祖国母亲被掠去的七子分别是香港、澳门、台湾、九龙、威海卫、广州湾和旅大(旅顺、大连)。 历史不会忘记1842年那个屈辱的8月,清朝官员卑躬屈膝,登上停泊在南京江面的英国军舰康华丽号,在荷枪实弹的英国士兵环视下签署了中国近代史上第一份不平等条约——中英《南京条约》。条约规定中国把香港岛割让给英国,列强瓜分中国的序幕从此拉开。 1860年,中英签署《北京条约》,英国割占九龙半岛南端;1898年,清政府被迫签署《展拓香港界址专条》,“香港的姐妹”九龙半岛其余部分划为“新界”,租给英国99年。 1887年,中葡签署《友好通商条约》,在明朝中叶以“晾晒货物”为名获准在澳门居留的葡萄牙人从此强据了“莲花宝地”澳门。 1895年,中日签署《马关条约》,“东海的一串珍珠”宝岛台湾割让日本,与她同时被割让的还有渤海湾畔的“孪生兄弟”旅顺和大连(俄罗斯帝国租借)。 1898年,中英签署《订租威海卫专条》,“防海的健将”威海卫租借英国25年。 1899年,中法签署《广州湾租借专条》,“神州后门上的一把铁锁”广州湾(今广东省湛江市)被租让给法国。 到1900年,帝国主义列强已在中国土地上强行开辟商埠上百处,在10多个城市划定租界20余处。“中华七子”在英、法、日、俄等帝国主义列强的淫威下四散飘零。有一首诗代表了当时爱国志士们的心境:“沉沉酣睡我中华,哪知爱国即爱家,国民知醒宜今醒,莫待土分裂似瓜。” 七子尽泪下,诗人独悲歌。闻一多目睹“国疆崩丧,积日既久”,有感于神州故土“失养于祖国,受虐于异类”,“因择其中与中华关系最亲切者七地,为作歌各一章,以抒其孤苦亡告,眷怀祖国之哀忱,亦以励国人之奋兴云尔。” 激荡在诗行间的热爱祖国、热盼统一的浓烈情感立即在读者中引起了强烈反响。一位姓吴的青年在给编辑部的信中写道:“余读《七子之歌》,信口悲鸣一阙复一阙,不知清泪之盈眶。读《出师表》《陈情表》时,故未有如是之感动也。” 被列强掳去的“中华七子”,是民族罹难、国家浩劫的象征。它表明:“国弱民受辱”、“落后就要挨打”;它警示国人:“中华民族已经到了最危险的时候!” 100多年来,一代又一代的中华儿女为了国家富强、民族独立挺身而出,抛头颅,洒热血,前仆后继,上下求索,谱写了一首首恢弘壮丽的历史诗篇。 中国人民不屈不挠追求统一的意志汇成不可阻挡的洪流。1930年10月,中国收回威海卫;1945年,中国人民战胜日本侵略者,10月25日,日本在台湾的最后一任总督安藤利吉在台北中山堂向中国政府递交投降书,台湾从此重归中国版图。与此同时,广州湾、旅顺和大连也相继回到祖国的怀抱。 祖国大地发生天翻地覆的变化,中国人民从此站起来了! 闻一多之子说:“愿父亲九泉下有知,与我们同乐。”精诚所至,金石为开。诚如斯,“中华七子”之归来其在旦夕乎!——闻一多《七子之歌·诗序》

Q4:七子之歌——澳门写作背景

《澳门》是闻一多1925年3月赴美留学期间创作的一组诗《七子之歌》中的第一首。其余6篇分别为《香港》、《台湾》、《威海卫》、《广州湾》、《九龙》、《旅顺,大连》。诗人把这七块“失落的土地”比作用拟人化的手段远离母亲怀抱的七个孩子,用孩子的口吻哭喊着被迫离开母亲的襁褓,被外国人欺负,渴望回到母亲的怀抱。这组诗是闻一多在纽约艺术学院学习期间写的。在美国生活了近三年,他多次经历了种族歧视的屈辱,所见所闻都激发了他强烈的民族自豪感。除此之外,他三年的背井离乡经历,让他对祖国和家乡产生了深深的眷恋,也加深了他对民族传统文化的理解和热爱。因此,在这一时期,他创作了大量的爱国诗篇,一方面缅怀和歌颂祖国,另一方面表达了对帝国主义列强的诅咒。这一批《七子之歌》就是在这样的背景下诞生的。写完《七子之歌》的第二天,闻一多在给朋友梁实秋的信中称之为“民族主义的声音”。

Q5:《七子之歌》的创作背景是什么?

闻一多的儿子说:“愿爸爸知道,和我们一起玩。”精诚所至,金石为开。如果是这样,“中国七子”的回归就岌岌可危了!3354闻一多《七子之歌诗序》。

Q6:《七子之歌——澳门》的创作背景

《七子之歌》作于1925年3月,当时闻一多正在纽约。其序辞中Alsace-Lorraine译为阿尔萨斯和洛林,位于法国东部。阿尔卑斯山脚下,普法战争中割让给德国,《凡尔赛和约》后归还。诗歌一方面抒发了对祖国的怀念和赞美,一方面表达了对帝国主义列强侵略的憎恶。  1925年夏,闻一多从美国留学归国。走下海轮,诗人难以抑制心头的兴奋,将西服和领带扔进江中,急切地扑向祖国怀抱。然而,等待他的,却是无边的黑暗和奇耻大辱……  放眼家园国家,山河破碎,风雨如磐,豺狼当道,列强横行,祖国母亲被列强占了七块土地……诗人悲愤地写下了诗歌《发现》,并旋即在《现代评论》上发表了著名的爱国诗篇《七子之歌》。“七子”是指当时被列强霸占的七块土地:香港、澳门、台湾、九龙、威海卫、广州湾(广东湛江)和旅大(旅顺、大连)。  历史没有忘记那个屈辱的1842年8月,清朝官员卑躬屈膝地登上停泊在南京江面的英国军舰康华丽号,在荷枪实弹的英国士兵环视下签署了中国近代史上第一份不平等条约——中英《南京条约》。条约规定中国的香港岛割让给英国,列强瓜分中国的序幕从此拉开。  1553年,明朝中叶葡萄牙人以“晾晒货物”为由在澳门上岸,从广东地方官手中以每年500两白银的代价取得澳门居住权;  1573年,他们将500两白银改交明朝政府,获得澳门的租借居住权,此时澳领土主权仍属于中国。明朝政府在澳门设置守澳官,驻军,对澳门实施全面管辖。  1860年,中英签署《北京条约》,英国割占九龙半岛南端;1898年,清政府被迫签署《展拓香港界址专条》,“香港的姐妹”九龙半岛其余部分划为“新界”,租给英国99年。  1887年,葡萄牙政府与清朝政府签署了有效期为40年的《中葡和好通商条约》(至1928年期满失效)后,澳门成为葡萄牙殖民地,葡萄牙人从此强据了“莲花宝地”澳门。  1895年,中日签署《马关条约》,“东海的一串珍珠”宝岛台湾及琉球群岛割让日本,与她同时被割让的还有渤海湾畔的“孪生兄弟”旅顺和大连(俄罗斯帝国租借)。  1898年,中英签署《订租威海卫专条》,“防海的健将”威海卫租借英国25年。  1899年,中法签署《广州湾租界条约》,“神州后门上的一把铁锁”广州湾(今广东省湛江市旧称)被租让给法国。  到1900年,帝国主义列强已在中国土地上强行开辟商埠上百处,在10多个城市划定租界20余处。“中华七子”在英、法、日、俄等帝国主义列强的淫威下四散飘零。有一首诗代表了当时爱国志士们的心境:“沉沉酣睡我中华,哪知爱国即爱家,国民知醒宜今醒,莫待土分裂似瓜。”  七子尽泪下,诗人独悲歌。闻一多目睹“国疆崩丧,积日既久”,有感于神州故土“失养于祖国,受虐于异类”,“因择其中与中华关系最亲切者七地,为作歌各一章,以抒其孤苦亡告,眷怀祖国之哀忱,亦以励国人之奋兴云尔。”(《七子之歌》引言)  激荡在诗行间的热爱祖国、热盼统一的浓烈情感立即在读者中引起了强烈反响。一位姓吴的青年在给编辑部的信中写道:“余读《七子之歌》,信口悲鸣一阙复一阙,不知清泪之盈眶。读《出师表》《陈情表》时,故未有如是之感动也。”  被列强掳去的“中华七子”,是民族罹难、国家浩劫的象征。它表明:“国弱民受辱”、“落后就要挨打”;它警示国人:“中华民族已经到了最危险的时候!”  100多年来,一代又一代的中华儿女为了国家富强、民族独立挺身而出,抛头颅,洒热血,前仆后继,上下求索,谱写了一首首恢宏壮丽的历史诗篇。  中国人民不屈不挠追求统一的意志汇成不可阻挡的洪流。1930年10月,中国收回威海卫;1945年,中国人民战胜日本侵略者,10月25日,日本在台湾的最后一任总督安藤利吉在台北中山堂向中国政府递交投降书,台湾从此重归中国版图。与此同时,广州湾、旅顺和大连也相继回到祖国的怀抱。1997年7月1日,中国对香港(包括香港岛、九龙和新界)恢复行使主权;1999年12月20日中国政府恢复对澳门行使主权。

版权声明:admin 发表于 2021年10月24日 下午3:46。
转载请注明:《七子之歌》的写作背景,七子之歌的背景资料50字 | 热豆腐网址之家

相关文章

暂无评论

暂无评论...