有问题就有答案
Q1:请问邓这个姓用日语怎么读怎么写呢?
日文邓的写法同中文繁体字。采用音读。平假名:とう。罗马音:tou。
Q2:用日语叫一个姓邓的人,怎么说?怎么写?发音怎么拼?
[中文]登[汉字]登[日文假名][发音,罗马字]到[发音,汉语拼音]头。如果不明白,欢迎询问是否满意,别忘了采纳。
Q3:姓氏“邓”翻译成日文怎么读
应该是这个我可以确定哈,我们班有这个姓!大家都叫她"丁先生"
Q4:姓"邓",用日语怎么念啊?
とうTOU
Q5:请帮帮我,这些中国姓氏用日文怎么读?
是“累”不要后面的“i”音:れいle不要读成“乐”了黎。而且要拖长一拍
Q6:中国姓氏用日语怎么念?
在日文中中国姓氏都是用音读来念的日语中大量使用汉字。日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。 1946年10月日本政府公布了"本用汉字表",列1850个汉字。 1981年10月又公布了"常用汉字表",列1946个汉字。在教科书和官方文件中,一般只使用列"常用汉字表"中的汉字。每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做"音读",另一种叫做"训读"。"音读"模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。根植汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为"唐音"、"宋音"和"吴音"等几种。但是,这些汉字的发音和现代汉语中同一汉字的发音已经有所不同了。 "音读"的词汇多是汉语的固有词汇。 "训读"是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法。 "训读"的词汇多是表达日本固有事物的固有词汇等。有少汉字具有两种以上的"音读"音和"训读"音。部分例句如下:音读词例:青年、技术、恋爱、翡翠、读书人、幸福训读词汇:蓝色