爱莲说注释译文课文,八年级上册爱莲说原文及课下相关注释

文章 1年前 (2023) admin
0

八年级上册爱莲说原文及课下相关注释

爱莲说
(北宋)周敦颐
水陆草木之花,可爱者甚蕃⑵.晋陶渊明独爱菊⑶.自李唐来,世人甚爱牡丹⑷.予独爱莲之出淤泥⑸而不染⑹,濯清涟而不妖⑺,中通外直,不蔓不枝⑻,香远益(9)清(10),亭亭净植(11),可远观而不可亵玩(12)焉.
予谓菊,花之隐逸(13)者也;牡丹,花之富贵者也(14);莲,花之君子(15)者也.噫(16)!菊之爱(17),陶后鲜有闻(18).莲之爱,同予者何人(19)?牡丹之爱,宜乎(20)众矣!
[编辑本段]注释
【1】爱莲说:选自《周元公集》、《周濂溪集》.周敦颐著有《太极图说》《通书》等“说”,是古代论说文的一种体裁,可以说明事物,也可以论述道理.说:是古代的一种文体,也称杂说.这种文体一般讲可以说明事理,也可以发表议论或记叙事物都是为了阐明一个道理,
给人某种启示或给自己明志
“说”是古代的一种文体,它可以直接说明事物,阐述事理,也可以通过叙事,写人,咏物,议论说道理;也可以发表作者的感想.
【2】蕃(fán):多.
【3】晋陶渊明独爱菊:晋朝陶渊明只喜爱菊花.陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,东晋浔阳柴桑(现在江西省九江县)人,东晋著名诗人.是著名的隐士.他独爱菊花,常在诗里咏菊,如《饮酒》诗里的“采菊东篱下,悠然见南山”,向来称为名句.
【4】自李唐来,世人甚爱牡丹:唐朝以来,人们很爱牡丹.李唐,指唐朝.唐朝的皇帝姓李,所以称为“李唐”.世人,社会上的一般人.唐人爱牡丹,古书里有不少记载,如唐朝李肇的《唐国史补》里说:“京城贵游,尚牡丹……每春暮,车马若狂……种以求利,一本(一株)有直(同“值”)数万(指钱)者.”甚:特别.
【5】淤泥:河沟或池塘里积存的污泥.
【6】染:沾染(污秽).
【7】濯(zhuó)清涟而不妖:在清水里洗涤过,而不显得妖媚.濯:洗涤.清涟:水清而有微波,这里指清水.涟:微波.妖:美丽而不端庄.
【8】通:贯通.
【9】直:挺直.
【10】不蔓(wàn)不枝:不生枝蔓,不长枝节.蔓:生枝蔓.枝:长枝节.
【11】香远益清:香气越远越清.益:更,更加.
【12】亭亭净植:笔直地洁净地立在那里.亭亭:耸立的样子.植:立.
【13】亵(xiè)玩:玩弄.亵:亲近而不庄重.焉:句末语气词.
【14】隐逸:隐居的人,隐士.封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,便隐居避世.者:的花.
【15】牡丹:花之富贵者也:牡丹是花中富贵的(花).因为牡丹看起来十分浓艳,所以这样说.
【16】君子:指道德高尚的人.
【17】噫(yī):叹词,相当于现代汉语的“唉”.
【18】菊之爱:对菊花的喜爱.
【19】鲜(xiǎn)有闻:很少听到.鲜:少.
【20】同予者何人:像我一样的还有什么人呢?
【21】宜乎:宜:应当,这里和“乎”连用,有“当然”的意思.
【22】众:多.
【23】宜乎众矣:当然人很多了.

爱莲说(周敦颐的)译文是什么

爱 莲 说(译文) 水中、陆地上的各种花草树木,可爱的很多.晋朝的陶渊明惟独喜爱菊花.自从唐代以来,世上的人们都很喜爱牡丹.我惟独喜爱莲花,它从淤泥中成长出来,却不受污染,经过清水的洗涤却并不显得妖艳.莲花的叶柄中间是空的,外面是直的,不牵牵连连,不枝枝节节的,香气传播得越远就越显的幽香;笔直的挺立在那里,只可以在远处看,而不可以在近处玩弄.我认为,菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵人;莲花,是花中君子.啊!对于菊花的喜爱,陶渊明之后就很少有听闻了;对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱,当然很多了.

爱莲说注释

[注释] (1)爱莲说:选自《周元公集》.作者周敦颐著名的唯心主义哲学家.“说”,是古代论说文的一种体裁,可以说明事物,也可以论述道理. (2)蕃:多. (3)晋陶渊明独爱菊:陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,东晋浔阳(现在江...

“爱莲说"译

译文
  水上和陆地上草本木本的花中,可以喜爱的有很多.晋代陶渊明唯独喜爱菊花.自从唐朝以来,世上的人们很喜爱牡丹.我唯独喜欢莲花,它从淤泥中生长出来,却不受淤泥的沾染;它经过清水的洗涤后,却不显得妖媚.它的茎中间是贯通的,外形是笔直的,不生枝蔓,不长枝节.香气传播得越远越清幽,它笔直洁净地立在那里,(人们)可以远远地观赏它们,却不可靠近去玩弄它.
  我认为,菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵的花;莲花,是花中的君子.唉!(感叹词,在此作助词,以加重语气.)对于菊花的喜爱,在陶渊明之后就很少听说了.对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人?对于牡丹的喜爱,人该是很多了.
特点
  文章托物言志,以莲喻人,通过对莲花的描写与赞美,歌颂它坚贞不渝,出淤泥而不染的高尚品质,表现了作者不慕名利、洁身自好的生活态度.
  最突出的艺术手法是衬托,用菊正面衬托,用牡丹反面衬托.

爱莲说原文及翻译

【原文】水陆草木之花,可爱者甚蕃(fán).晋陶渊明独爱菊.自李唐来,世人盛甚(有的版本为甚)爱牡丹.予(yú)独爱莲之出淤(yū)泥而不染,濯(zhuó)清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可...

版权声明:admin 发表于 2023年3月9日 下午11:23。
转载请注明:爱莲说注释译文课文,八年级上册爱莲说原文及课下相关注释 | 热豆腐网址之家

相关文章