有问题就有答案
Q1:kyoko可翻译为哪些名字?
京子恭子今日子响子匡子杏子香子兴子
Q2:日文里的京子怎么说呢?
kyou ko东京不是 TOKYO嘛,京,kyo是真的哦,我是这样记的ko是子的读音
Q3:“今子”这个名字在日文中应该翻译成Kyoko还是Imako?顺便写一下平假名、片假名,ありがどう~!
【今子】一般读作imako。kyouko是【今日子】。 平假名:いまこ片假名:イマコ罗马音:ima ko 希望能帮到你。
Q4:拳皇女京子 kyoko_typeP AI 鬼畜落奈奈
女版草薙京在正版拳皇2000中是作为一个援护出现的,是和真吾一起的援护;不过在其他MUGEN版本中她是作为参赛者的,而且威力不一般,比如:拳皇MUGEN3.0
Q5:京子的罗马音是kyoko,还是kyogo?要确定的!
第一个KOYOKO
Q6:日文的“杏子”应该叫Anzu还是叫kyoko呢?
Anzu 和 kyoko 都可以。日本的汉字基本上都有两种以上的发音。用于名字时看其喜好而已。还有念成 杏子(あんこ) 的。上原 杏子(うえはら あんこ) - GTOに登场する架空の人物。杏子(シンズ、xìngzǐ) - 中国语読み。哈日杏子(ハーリーシンズ) - 台湾の漫画家。「ハーリーきょうこ」とも読まれる。