有问题就有答案
Q1:为什么sanction可以同时有“批准”和“制裁”这两种截然相反的的意思?这不是很容易混淆吗?
从自己学习英语的角度分析,刚开始认为矛盾的词,后来就不这么觉得了。比如, virtual 这个词,看似“虚拟的”和“实质上的,事实上的”这两个意思矛盾,试想虚拟世界的东西怎么可能是事实呢?但是多次用过这个词就发觉其实不矛盾,只要多用,不难区分,如“virtual space”只会让我想到“虚拟空间”,“virtual stranger”只会让我想到“素不相识的人(实质的陌生人)”。这道理其实很简单,就是不同的语境,不同的含义。
Q2:sanction 有两个意思 一个是制裁 一个是同意 批准 感觉是对立的两个意思 那在句子中怎样区分到底是哪个意
做制裁 常和against 连用做同意批准 常和for 连用然后结合上下文判断
Q3:sanction 两个对立的意思
n. 制裁vt. 批准
Q4:sanction是批准还是制裁
制裁经常与反对一起使用,同意和赞同经常与赞成一起使用,然后根据上下文来判断。
Q5:为什么美国可以指使别的国家,一同制裁自己的敌对国家?
因为美国是世界霸主,那些国家会吸引美国,这样他们就能得到保护,不用担心被其他国家侵略,比如苏联,他们还能捡一些美国背后的小便宜,总比得不到任何好处要好。
Q6:sanction与acceptance作为认可批准时用法,搭配上的区别
制裁具有更强的语气,通常仅用于官方认证。接受这个词更适合在生活中表达。相信你已经查过字典了,相关例子就不赘述了。