李禺写了多少诗,自己写的诗

文章 3年前 (2021) admin
0

Q1:诗人李禺写《两相思》这首诗你知道吗?

中华文化博大精深,我们的语言也是如此。有时候同样的一句话,标点符号不同,意思则截然相反。比如:"下雨天,留客天,天留我不留。"给这句话加上一个问号,则整句话的意思完全不一样了。"下雨天,留客天,天留我不?留"加上一个问号,连主语都不一样了。中华文化的深厚底蕴,可不仅仅是体现在此。我认为最能代表中华文化的,便是古诗词了。中华三千年诗词文化,诞生了无数著名的诗人,也诞生了无数经典的佳作。当然也有一些,并不出名的诗人,写出过流传千年的经典。今天就来说说,一个叫李禺的小诗人,和他的千古奇诗《两相思》。李禺《两相思》李禺宋朝人,其他不详,算是个不知名的小诗人吧。史料上他的记载非常少,就连强大的搜索引擎都搜不到他多少信息。就是这么一个不知名的诗人,却写下过一首千古奇诗。这首诗名叫《两相思》,它是一首回文诗。也就是说,整首诗顺着读也可以,反之倒过来读也行。人们把这首《两相思》顺读和倒读,分别取了两个诗名,《思妻诗》和《思夫诗》。我们先来看下这首诗。《两相思》思妻诗枯眼望遥山隔水,往来曾见几心知?壶空怕酌一杯酒,笔下难成和韵诗。途路阻人离别久,讯音无雁寄回迟。孤灯夜守长寥寂,夫忆妻兮父忆儿。顺着读这首诗,写的是一个离家的男人,对妻儿的思念之情。《思夫诗》儿忆父兮妻忆夫,寂寥长守夜灯孤。迟回寄雁无音讯,久别离人阻路途。诗韵和成难下笔,酒杯一酌怕空壶。知心几见曾来往,水隔山遥望眼枯。见证奇迹的时候来了,把这首诗完全反过来,整首诗同样押韵,同样的符合格律。但整首诗的意思则完全不一样了,反过来之后,写的是一个留家的妻子对外出丈夫的思念。所以才说,这首诗正的读适合男人读,而反着读则适合女人。短短的五十六个字,显示出诗人的功力和深厚的文学底蕴。虽然李禺并不出名,但他的这首《两相思》却因其趣味性,成了被世人津津乐道的千古奇诗。回文诗及苏轼的回文诗回文诗,也被称作"回环诗",又因回文诗多数题材都是描写爱情的,又被称作"爱情诗"。回文诗是汉语特有的、独有的。它是一种使用词序回环往复的修辞方法,在文体上被世人称之为"回文体"。说起回文诗,有个大家不得不提,他就是苏轼。因为苏轼也是回文诗高手,他曾作《菩萨蛮·回文夏闺怨》、《题织锦图回文》。其中《题织锦图回文》与李禺的《两相思》一样,是全文回文诗,而《菩萨蛮·回文夏闺怨》则是单句回文诗。《题织锦图回文》正春晚落花余碧草,夜凉低月半梧桐。人随雁远边城暮,雨映疏帘绣阁空。《题织锦图回文》反空阁绣帘疏映雨,暮城边远雁随人。桐梧半月低凉夜,草碧余花落晚春。再看《菩萨蛮·回文夏闺怨》,这首词是单句回文的。柳庭风静人眠昼,昼眠人静风庭柳。香汗薄衫凉,凉衫薄汗香。手红冰碗藕,藕碗冰红手。郎笑藕丝长,长丝藕笑郎。每句单独回文,更是奇特,更有难度。苏轼的这两首回文诗,同样非常著名。回文诗不是文字游戏可能会有些人觉得,这样像是文字游戏,并没有什么了不起的。可我想说的是,你行你来。回文诗不仅是诗人高超创作能力,深厚文学功底的体现,更是是中华文化博大精深的体现。当然,在诗词爱好者平常的创作过程中,不提倡故意去憋回文诗,但偶成之作还是很提倡的,最重要的。不能为了回文而回文,不能为了写出回文诗,而影响诗作质量。

Q2:两相思全诗

《两相思》顺着读,又被称为《思妻诗》:枯眼望遥山隔水,往来曾见几心知?壶空怕酌一杯酒,笔下难成和韵诗。途路阻人离别久,讯音无雁寄回迟。孤灯夜守长寥寂,夫忆妻兮父忆儿。《思妻诗》是以男人的角度来读的,他望穿秋水,眼睛都已经干枯,可是自己却与妻子相隔良娣。即使是酒壶喝空,也不敢再饮一杯,因为现在的思念之情,让他无从下笔,难以集中精力写诗。路途太过遥远坎坷,阻隔了丈夫的回家之路,离别这么久,音讯全无,书信也迟迟未能寄回来。孤灯之下如此寂寞的长夜,丈夫只好苦苦思念妻子,也思念着自己的儿子。这首诗已经非常情真意切,虽然没有华丽的辞藻,却将客居在外丈夫的思念之情写得入木三分。相信曾经旅居的人,都会有着同样的感受。然而,这首诗反映的却不是单相思,它倒过来读就是《思夫诗》:儿忆父兮妻忆夫,寂寥长守夜灯孤。迟回寄雁无音讯,久别离人阻路途。诗韵和成难下笔,酒杯一酌怕空壶。知心几见曾来往,水隔山遥望眼枯。这首诗的空间和人物角色完全转换,变成了在家乡等待丈夫归来的妻子发出心声:儿子思念父亲,妻子也在思念丈夫,寂寞长夜形单影只。丈夫迟迟不能回来,寄去的书信也没有回音,这么久的离别恐怕是因为路途不通。虽然诗已经写好,可是我迟迟不愿意下笔,只好一杯杯喝酒,却生怕酒壶空了无酒可以消愁。我知道你的一片真心,可是隔山隔水,让我望眼欲穿。顺着读,就是《思妻诗》,倒着读,就是《思夫诗》,所以合起来被称为《两相思》。这是一首千古奇诗,它单独拿出来,也可以在闺怨诗或者思乡诗中占据一席之地,合起来更是千古一绝。它反映了两个主题,写得举重若轻,潇洒自如。

Q3:诗词鉴赏:宋代李禺回文诗《两相思》,要有正读倒读的翻译以及每句的详细赏析。

宋代的李禺写了一首夫妻对答的《两相思》回文诗,十分有名。全诗中字句顺读、逆读均可,不仅都合韵律,且均有意味。正读是夫致妻,诉尽思念家中妻儿之苦;倒读,则变成妻致夫,道尽妻儿盼夫归之心情;顺读或倒读,让你感觉到自己的身份、情感、语气、居地等等亦随之变化,且情真意切、感人肺腑、催人泪下,实属不可多得之佳作。这是一份浓厚的夫妻情意。最是情致动人。独自一人分饰两角,又寂寞,又美丽。 思妻诗 枯眼望遥山隔水,往来曾见几心知?壶空怕酌一杯酒,笔下难成和韵诗。途路阳人离别久,讯音无雁寄回迟。孤灯夜守长寥寂,夫忆妻兮父忆儿。 思夫诗儿忆父兮妻忆夫,寂寥长守夜灯孤。迟回寄雁无音讯,久别离人阳路途。诗韵和成难下笔,酒杯一酌怕空壶。知心几见曾往来,水隔山遥望眼枯。

Q4:李禺两相思古诗解释

两相思李禺 〔宋代〕枯眼望遥山隔水,往来曾见几心知?壶空怕酌一杯酒,笔下难成和韵诗。途路阻人离别久,讯音无雁寄回迟。孤灯夜守长寥寂,夫忆妻兮父忆儿。这是一首空前绝后的回文诗,《两相思》顺着读,又被称为《思妻诗》,是以男人的角度来读的,他望穿秋水,眼睛都已经干枯,可是自己却与妻子相隔良娣。即使是酒壶喝空,也不敢再饮一杯,因为现在的思念之情,让他无从下笔,难以集中精力写诗。路途太过遥远坎坷,阻隔了丈夫的回家之路,离别这么久,音讯全无,书信也迟迟未能寄回来。孤灯之下如此寂寞的长夜,丈夫只好苦苦思念妻子,也思念着自己的儿子。它倒过来读就是《思夫诗》:儿忆父兮妻忆夫,寂寥长守夜灯孤。迟回寄雁无音讯,久别离人阻路途。诗韵和成难下笔,酒杯一酌怕空壶。知心几见曾来往,水隔山遥望眼枯。这首诗的空间和人物角色完全转换,变成了在家乡等待丈夫归来的妻子发出心声:儿子思念父亲,妻子也在思念丈夫,寂寞长夜形单影只。丈夫迟迟不能回来,寄去的书信也没有回音,这么久的离别恐怕是因为路途不通。虽然诗已经写好,可是我迟迟不愿意下笔,只好一杯杯喝酒,却生怕酒壶空了无酒可以消愁。我知道你的一片真心,可是隔山隔水,让我望眼欲穿。顺着读,就是《思妻诗》,倒着读,就是《思夫诗》,所以合起来被称为《两相思》。这是一首千古奇诗,它单独拿出来,也可以在闺怨诗或者思乡诗中占据一席之地,合起来更是千古一绝。它反映了两个主题,写得举重若轻,潇洒自如。

Q5:求助李禺《两相思》翻译,谢谢

宋朝-李禺回文诗《两相思》枯眼望遥山隔水,往来曾见几心知?壶空怕酌一杯酒,笔下难成和韵诗。途路阻人离别久,讯音无雁寄回迟。孤灯夜守长寥寂,夫忆妻兮父忆儿。译文:隔着山水把眼望得都干涩了,身边人来人往,可曾见到几多知心人?壶中已空,怕难再斟出一杯酒,提笔对笺,却难和出半首离别诗。路途遥远阻断相见离别已久,没有音讯大雁寄回也迟缓。漫长的夜晚只有孤灯感到寂寞,我作为丈夫和父亲思念妻子儿女。此诗正读是夫致妻,极道思念家中妻儿之苦。倒读,则变成妻致夫:儿忆父兮妻忆夫,寂寥长守夜灯孤。迟回寄雁无音讯,久别离人阻路途。诗韵和成难下笔,酒杯一酌怕空壶。知心几见曾来往,水隔山遥望眼枯。译文:儿女思念父亲妻子思念丈夫,寂寞的只有一盏孤灯守着漫漫长夜。寄出的信腌也没有音讯,长久的离别道路阻碍。诗的韵律已成但难以下笔,倒一杯酒怕是只剩一空壶。知心的人儿啊你几时归来,山高水远我只能把泪眼望穿。顺读倒读,作者的身分、语气、居地等等亦随之变化,均感情含蓄蕴藉,真切深沉.扩展资料:回文诗,顾名思义,就是能够回还往复,正读倒读皆成章句的诗篇。是中华文化独有的一朵奇葩。回文诗有很多种形式如”通体回文”、”就句回文”、”双句回文”、”本篇回文”、”环复回文”等。“通体回文”是指一首诗从末尾一字读至开头一字另成一首新诗。“就句回文”是指一句内完成回复的过程,每句的前半句与后半句互为回文。“双句回文”是指下一句为上一句的回读。“本篇回文”是指一首诗词本身完成一个回复,即后半篇是前半篇的回复。参考资料来源:百度百科-回文诗

Q6:两相思李禺这首诗的背景

宋代李煜写了一首回文诗《两相思》,反过来读,变成了回文诗《思妻》。这首回文诗把寂寞灯下夫妻二人的深厚感情表达到了极致,至今仍让人感到酸楚。背景:中秋将至,和家人在同一片天空,隔着遥远的时空,面对着同一轮明月。据说古代有个老师在外教读书,中秋节不能回家团圆,于是写了一首诗寄回家。从头到尾跟着读,写出远行的丈夫和父亲的乡愁;从头到尾,写留守妻儿的感受。供参考。

版权声明:admin 发表于 2021年10月28日 上午5:29。
转载请注明:李禺写了多少诗,自己写的诗 | 热豆腐网址之家

相关文章